Under lucka 20 bjuder Jenni med bloggen Unikuun terapiahuone oss på en tut på en söt liten fågel att pyssla nu dagarna före dopparedan. Häng den i fönstret, eller varför inte i granen?
Sydilla ger oss idag fri frakt, välj ”hämtas i butik”.Oaffen ger oss sytokar 100 kronor rabatt fram till och med
julafton på beställning av egendesignade träknappar. Ordinarie pris 395 kronor.
Knapparna finns i storlekarna 15,20,25,30mm
Leverans i mitten av januari, om godkänd bild skickats in senast 31/12.
Om bilden innehåller vitt så kommer det bli träfärgat på knappen.
Mer info finns under:
https://www.facebook.com/Oaffensknappar?fref=ts
Beställning kan endast göras via:
http://www.oaffen.se/?prod=%2F.sytok
Under cardbox 20 Jenni with the blog Unikuun terapiahuone treats us with a tutorial on how to make a cute birdie christmas ornament. Perfect to fiddle with the days that remain til christmas. Hang it in the window, or maybe the christmastree?
Juliga hälsningar från Finland!
Jag har gjort en tutorial på hur man kan göra en julgransprydnad i form av en söt fågel. Mönstret kan skrivas ut på ett A4. Använd spillbitar för att göra fågeln till din egen, men använd gärna tunna tyger då det underlättar.
Season's greetings from Finland!
I've
made instructions on how to make a bird-themed Christmas tree
decoration yourself. The patterns can be printed on a A4 sized paper.
You can use small left over fabrics to create your own design for the
bird, keeping in mind to choose thin materials to ease the sewing.
Du behöver fyra vingdelar, en hjässa, två sidodelar, en stjärt och en bottenbit.
YOu will need these parts: 4 wings, 1 crown-piece, 2 sides, 1 tail and 1 bottom.
Rita konturerna på avigan, markera stämpunkterna. Dessa punkter gör monteringen mycket enklare. Klipp ut med 4 mm sömsmån, förutom på vingarna där du gärna kan lägga till lite extra sömsmån.
Draw
the outlines on the wrong side. Use a pen to mark the alignment
points. These points make the assembly much easier. Cut the pieces
leaving a 4mm seam allowance, except for the wings leave extra allowance
to make sewing easier.
Sy ihop vingdelarna. Trimma sedan sömsmånen ner till 4 mm och klipp jack vid rundningarna för att tyget ska ligga slätt vid vrängning.
Sew the wing pieces together. Then trim the seam allowances down to 4mm and do the curved seam opening cuts.
Sy ihop hjässa och en sidodel, börja vid näbben. Sy ej hela vägen ut utan följ konturen, så sömsmånen lämnas osydd, fäst sömmen.
Sew
together the crown and a side piece, starting from the beak. Stop at
the outline of the piece and back up a couple of stitches.
Sy dit den andra sidodelen till hjässan, starta vid näbben även nu. Efter att du sytt dit hjässan, fäst ett litet snöre i ryggsömmen så du kan hänga din fågel sedan. Detta snöre kan också sys på i efterhand. Jag använde ett tunt satinband, men det funkar med lite vad som helst. Sy hela vägen till stjärten.
Sew
the other side piece to the crown, again starting from the beak. After
sewing the crown on, a ribbon is placed between the back seam. It can
also be sewn on after the bird is finished. I used a satin ribbon but it
can be of any material available. Continue to sew all the way to the
tail.
Pressa isär sömsmånerna på ryggen och hjässan med dina fingrar och fäst sedan stjärten.
Use your fingers to press the seam allowances open on the crown and back. Sew the tail on.
Sy fast undersidan, börja vid stjärten. Sy ej i sömsmånen vid första sömmen utan följ konturen, men sy hela vägen ut i näbben med den andra.
Starting
from the tail, sew the bottom on. First do the other side stopping at
the outline and doing a couple of back stitches. Then sew the other
side all the way to the beak.
Vräng vingarna och fågeln.
Turn the wings and the bird inside out.
Fyll med vadd upp till stjärtsömmen, fyll ganska hårt. Stjärten ska vara utan fyllning. För att hålla fyllningen där den är sätt några stygn i stjärten för hand eller med maskin. Sy igen stjärtslutet för hand. Stäng vändhålet på vingarna och fäst dem till kroppen.
Fill
the bird all the way to the tail seam. The tail remains without
filling. To keep the filling in place, make stitches to the tail seam
either by hand or by machine. Close the tail end by hand stitching.
Close the wings and attach them to the bird.
Färdigställ näbb och ögon genom att sy för hand eller rita med textilfärg/pennor. På mönstret är det föreslaget öppna ögon, men du kan göra som du vill och känner för. En flirtig fågel är ju aldrig fel.
Finish the bird by making a beak and eyes by hand. There's a suggestion for open eyes in the patterns but you can make it however you want. A flirty bird is never wrong.
Mönstret är endast till privat bruk.
Lycka till och god jul önskar Jenni från Unikuun terapiahuone.